-
1 a propos
à propos -
2 apropos
apro'poːadvaproposapropos [apro'po:](gehobener Sprachgebrauch) à propos; Beispiel: apropos Kino, da fällt mir ein, dass... à propos cinéma, ça me fait penser que... -
3 gelegen
gə'leːgənadj1) ( liegend) situé2) ( fig) opportun, à proposDas kommt mir sehr gelegen. — Cela m'arrive à propos.
gelegengel71e23ca0e/71e23ca0gen [gə'le:gən]I VerbII Adjektiv1 (passend) opportun(e); Anlass bon(ne) antéposé; Beispiel: der Besuch kommt mir gelegen/nicht sehr gelegen la visite tombe/ne tombe pas très à propos2 (von Wichtigkeit, Interesse) Beispiel: ihr ist sehr daran gelegen, dass... il lui importe beaucoup que... -
4 Vorrede
'foːreːdəf1) ( Vorwort) préface f, avant-propos m2) ( einleitende Rede) préambule mVorredeVb8b49fd9o/b8b49fd9rrede(einleitende Worte) avant-propos Maskulin -
5 treffsicher
-
6 Nachrede
'naːxreːdəfüble Nachrede — propos malveillants m/pl, propos médisants m/pl, médisance f
-
7 Andeutung
-
8 Angabe
'angaːbəf1) indication f2) (fam: Prahlerei) vantardise f, vanterie f3)AngabeẠ ngabe <-, -n>1 meist Plural (Aussage) déclaration Feminin; Beispiel: Angaben über etwas Akkusativ /zu etwas machen donner des indications à propos de quelque chose/sur quelque chose; Beispiel: Angaben zur Person renseignements Maskulin Plural sur l'identité -
9 Eindruck
'aɪndrukm1) impression f2) ( Spur) marque f3) ( Prägung) empreinte fEindruck30b718e5Ei/30b718e5ndruck ['e39291efai/e39291efndr62c8d4f5ʊ/62c8d4f5k] <- drücke>1 impression Feminin; Beispiel: den Eindruck haben, dass... avoir l'impression que...; Beispiel: von jemandem/etwas den Eindruck gewinnen, dass... avoir peu à peu le sentiment à propos de quelqu'un/quelque chose que...; Beispiel: den Eindruck erwecken, als sei alles in Ordnung donner l'impression que tout va bien; Beispiel: Eindrücke sammeln emmagasiner des impressions -
10 Gelegenheit
gə'leːgənhaɪtfoccasion fdie Gelegenheit beim Schopfe packen — saisir la balle au bond/sauter sur l'occasion
Wenn sich die Gelegenheit bietet... — Si l'occasion se présente...
GelegenheitGel71e23ca0e/71e23ca0genheit [gə'le:gənhe39291efai/e39291eft] <-, -en>occasion Feminin; Beispiel: bei Gelegenheit à l'occasion; Beispiel: bei der ersten/nächsten Gelegenheit à la première occasionWendungen: die Gelegenheit beim Schopf ergreifen sauter sur l'occasion -
11 Gute
'gyːtəf1) bonté f2) ( Qualität) bonne qualité fGute(s)}G184d30bau/184d30bate(s)2 (Angenehmes, Positives) Beispiel: Gutes über jemanden sagen dire du bien à propos de quelqu'un; Beispiel: das Gute daran ist, dass l'avantage, c'est que; Beispiel: alles Gute! bonne chance!Wendungen: an das Gute im Menschen glauben croire en la bonté humaine; es hat alles sein Gutes (Sprichwort) toute chose a du bon -
12 Gutes
Gute(s)}G184d30bau/184d30bate(s)2 (Angenehmes, Positives) Beispiel: Gutes über jemanden sagen dire du bien à propos de quelqu'un; Beispiel: das Gute daran ist, dass l'avantage, c'est que; Beispiel: alles Gute! bonne chance!Wendungen: an das Gute im Menschen glauben croire en la bonté humaine; es hat alles sein Gutes (Sprichwort) toute chose a du bon -
13 Kram
kraːmm( fam) fourbi mjdm nicht in den Kram passen — ne pas arranger qn/venir pour qn mal à propos
KramKrc1bb8184a/c1bb8184m [kra:m] <-[e]s>2 (Angelegenheit) fourbi Maskulin; Beispiel: kümmere dich um deinen eigenen Kram! mêle-toi de tes oignons!Wendungen: jemandem in den Kram/nicht in den Kram passen tomber à pic/tomber mal [pour quelqu'un] -
14 Lob
loːpnlouange f, éloge mLobLb8b49fd9o/b8b49fd9b [lo:p] <-[e]s>félicitations Feminin Plural; Beispiel: jemandem Lob spenden prodiguer des louanges à quelqu'un gehoben; Beispiel: des Lobes voll sein über jemanden/etwas ne tarir pas d'éloges sur quelqu'un/à propos de quelque chose -
15 Vorbedacht
'foːrbədaxtmmit Vorbedacht — intentionnelement, avec préméditation
VorbedachtVb8b49fd9o/b8b49fd9rbedacht ['fo:495bc838ɐ̯/495bc838bədaxt]Beispiel: mit Vorbedacht de propos délibéré; Beispiel: ohne Vorbedacht sans réflexion préalable -
16 Vorbemerkung
'foːrbəmɛrkuŋfVorbemerkungVb8b49fd9o/b8b49fd9rbemerkung -
17 Vorspiegelung
'foːrʃpiːgəluŋfrécit mensonger m, tromperie fVorspiegelung falscher Tatsachen — propos mensongers m/pl, récits mensongers m/pl
VorspiegelungVb8b49fd9o/b8b49fd9rspiegelungsimulation FemininWendungen: das ist [eine] Vorspiegelung falscher Tatsachen tout ça, ce sont des allégations mensongères -
18 Vorwort
'foːrvɔrtnavant-propos m, préface f, préambule mVorwortVb8b49fd9o/b8b49fd9rwort <- worte>préface Feminin -
19 Zweideutigkeit
'tsvaɪdɔytɪçkaɪtf( Mehrdeutigkeit) ambiguïté f, ambivalence fZweideutigkeitZw136e9342ei/136e9342deutigkeit <-, -en> -
20 abgeben
'apgeːbənv irrremettre, donner, offrir, céderabgebenạb|geben4 (äußern) donner Meinung; Beispiel: eine Stellungnahme zu etwas abgeben émettre une opinion à propos de quelque chose7 (überlassen, übergeben) laisser Arbeit, Auftrag8 (liefern) Beispiel: den Rahmen für etwas abgeben constituer le cadre de quelque chose; Beispiel: den Stoff für etwas abgeben fournir la matière pour quelque chose13 (verlieren) Beispiel: Punkte/den Platz an jemanden abgeben Mannschaft céder des points/la place à quelqu'un1 Beispiel: sich nicht mit Kleinigkeiten abgeben ne pas perdre son temps avec des babiolesSpieler faire une passe
См. также в других словарях:
propos — [ prɔpo ] n. m. • 1265; purpos 1180; de proposer, d apr. lat. propositum I ♦ 1 ♦ Littér. Ce qu on se propose; ce qu on se fixe pour but. ⇒ dessein, intention, résolution. « Je formais le propos de ne jamais chicaner » (Duhamel). Être dans le… … Encyclopédie Universelle
propos — Propos, Vient du Latin, Propono, et signifie ores conference de paroles entre deux ou plusieurs, Sermo, Oratio, Conlocutio, comme, Ils ont propos ensemble de mes affaires, Sermonem habent de rebus meis. Par son propos j ay entendu, Ex eius… … Thresor de la langue françoyse
propos — Propos. s. m. Discours, entretien. Propos agreable. propos fascheux. ils ont tenu d estranges propos. les propos de table. mettre certains propos sur le tapis. vous tenez là des propos un peu trop libres, un peu gaillards. sur quel propos en… … Dictionnaire de l'Académie française
Propos sur l'education — Propos sur l éducation Propos sur l éducation est un recueil de pensées d Alain concernant l éducation, publié en 1932. Le livre est composé de 86 chapitres, ou propos, indiqués en chiffres romains. Alain y développe ses idées sur l éducation,… … Wikipédia en Français
Propos sur l'éducation — est un recueil de pensées d Alain concernant l éducation, publié en 1932. Le livre est composé de 86 chapitres, ou propos, indiqués en chiffres romains. Alain y développe ses idées sur l éducation, tirées de sa propre expérience de… … Wikipédia en Français
Propos, mots sans suite — ● Propos, mots sans suite incohérents, illogiques … Encyclopédie Universelle
propos — (pro pô) s. m. 1° Résolution. • Je vous demande si.... vous voulez vous convertir d une volonté forte, pleine, sincère, qui ne forme pas des propos vagues et éloignés de changement, MASS. Carême, Confess.. • Les sacrements nous laissent… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
PROPOS — s. m. Discours qu on tient dans la conversation. Propos agréable. Propos fâcheux. Ils ont tenu d étranges propos. Propos de table. Un propos de fou. Un propos d homme sensé. Mettre certains propos sur le tapis. Sur quel propos en étiez vous ?… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
PROPOS — n. m. Paroles échangées dans la conversation. Propos agréable. Propos fâcheux. Ils ont tenu d’étranges propos. Propos de table. Vous tenez là des propos un peu trop libres. Tenir de joyeux propos. Changeons de propos. Revenons à notre propos. De… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
propos — nm., discours, conversation : PROPOU (Albanais.001b.PPA., Annecy.003, Chambéry.025, Samoëns, Saxel.002, Thoiry.225), porpou (001a), parpou (Leschaux.006), propô (003, Thônes.004). A1) adv., mal à propos, au mauvais moment : mâl à propou (001,002) … Dictionnaire Français-Savoyard
Propos sur le bonheur — Les Propos sur le bonheur est un ouvrage du philosophe Alain sur l art d être heureux, publié en 1925 (une édition augmentée a été publiée en 1928). Structure et contenu Il est divisé en chapitres brefs et constitue un exemple caractéristique du… … Wikipédia en Français